Eu só posso imaginar
I can only imagine what it will be like,
Eu só posso imaginar como será,
When I walk by Your side.
Quando eu andar ao Seu lado.
I can only imagine what my eyes will see,
Eu só posso imaginar o que meus olhos verão,
When your face is before me.
Quando Sua face estiver diante de mim.
I can only imagine…
Eu só posso imaginar…
Surrounded by your glory,
Envolvido por Sua glória,
What will my heart feel?
O que meu coração sentirá?
Will I dance for You, Jesus?
Eu dançarei pra Você, Jesus?
Or in awe of you be still?
Ou em respeito a Você ficarei quieto?
Will I stand in Your presence?
Ficarei de pé em Sua presença?
Or to my knees will I fall?
Ou cairei de joelhos?
Will I sing hallelujah?
Eu cantarei aleluia?
Will I be able to speak at all?
Eu serei ao menos capaz de falar?
I can only imagine.
Eu só posso imaginar.
I can only imagine.
Eu só posso imaginar.
I can only imagine when that day comes,
Eu só posso imaginar quando este dia chegar,
And I find myself standing in the Son.
E eu me encontrar diante do Filho.
I can only imagine when all I will do,
Eu só posso imaginar quando tudo que farei,
Is forever, forever worship You.
For pra sempre, pra sempre Te adorar.
I can only imagine…
Eu só posso imaginar…
I can only imagine…
Eu só posso imaginar…
Surrounded by your glory,
Envolvido por Sua glória,
What will my heart feel?
O que meu coração sentirá?
Will I dance for You, Jesus?
Eu dançarei pra Você, Jesus?
Or in awe of you be still?
Ou em respeito a Você ficarei quieto?
Will I stand in Your presence?
Ficarei de pé em Sua presença?
Or to my knees will I fall?
Ou cairei de joelhos?
Will I sing hallelujah?
Eu cantarei aleluia?
Will I be able to speak at all?
Eu serei ao menos capaz de falar?
I can only imagine.
Eu só posso imaginar.
I can only imagine.
Eu só posso imaginar.
I can only imagine when all I will do,
Eu só posso imaginar quando tudo que farei,
Is forever, forever worship You.
For pra sempre, pra sempre Te adorar.
I can only imagine…
Eu só posso imaginar…
I can only imagine…
Eu só posso imaginar…