“If anyone ministers, let him do it as with the ability which God supplies.” (I Peter 4:11 NKJV)
“Se alguém ministra, ministre segundo a habilidade que Deus concede.” (I Pedro 4:11)
God shaped you according to your purpose. How else can you explain yourself? Your ability to diagnose an engine problem by the noise it makes, to bake a cake without a recipe. You knew the Civil War better than your American history teacher. You know the name of every kid in the orphanage. How do you explain such quirks of skill?
Deus moldou você de acordo com o seu propósito. De que outra maneira você explicaria a si mesmo? Sua capacidade para diagnosticar um problema de motor pelo barulho que faz, para fazer um bolo sem uma receita. Você conhecia a Guerra Civil melhor que seu professor de história. Você sabe o nome de cada criança no orfanato. Como você explica esta carteira de habilidades?
God. He knew young Israel would need a code, so he gave Moses a love for the law. He knew the doctrine of grace would need a fiery advocate, so he set Paul ablaze. And in your case, he knew what your generation would need and gave it. He designed you. And his design defines your destiny. Remember Peter’s admonition? “If anyone ministers, let him do it as with the ability which God supplies.”
Deus. Ele sabia que o jovem Israel precisaria de um código, então Ele deu a Moisés amor pela lei. Ele sabia que a doutrina da graça precisaria de um defensor ardente, então Ele inflamou Paulo. E no seu caso, Ele sabia de que sua geração precisaria, e Ele o deu. Ele projetou você. E o projeto dEle define o seu destino. Lembra-se da admoestação de Pedro? “Se alguém ministra, ministre segundo a habilidade que Deus concede.”