Ícone do site Música e Tradução

God Uses the Common


Deus Usa o Comum

“Those who try to keep their lives will lose them. But those who give up their lives will save them.” (Luke 17:33)
“Qualquer que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, salvá-la-á.” (Lucas 17:33)

Heaven may have a shrine to honor God’s uncommon use of the common.
O Céu deve ter um museu pra homenagear o uso incomum que Deus faz do comum.

It’s a place you don’t want to miss. Stroll through and see Rahab’s rope, Paul’s bucket, David’s sling, and Samson’s jawbone. Wrap your hand around the staff that split the sea and smote the rock. Sniff the ointment that soothed Jesus’ skin and lifted his heart…
É um lugar que você não vai querer perder. Passeie por lá e veja a corda de Raabe, o cesto de Paulo, a funda de Davi, a queixada de Sansão. Feche sua mão envolvendo o cajado que dividiu o mar e feriu a rocha. Inale o ungüento que aliviou a pele de Jesus e elevou Seu coração…

I don’t know if these items will be there.
Eu não sei se estes itens estarão lá.

But I am sure of one thing – the people who used them will.
Mas estou certo de uma coisa: as pessoas que os usaram estarão.

The risk takers: Rahab who sheltered the spy. The brethren who smuggled Paul.
Os arriscadores: Raabe, que abrigou os espias. Os irmãos que contrabandearam Paulo.

The conquerors: David, slinging a stone. Samson, swinging a bone. Moses, lifting a rod.
Os conquistadores: Davi, atirando uma pedra. Sansão, balançando um osso. Moisés, erguendo uma vara.

The caregivers: Mary at Jesus’ feet. What she gave cost much, but somehow she knew what he would give would cost more.
Os cuidadores: Maria, aos pés de Jesus. O que ela deu custou muito, mas de alguma forma ela sabia que o que Ele ia dar custaria mais.

Max Lucado

Sair da versão mobile