O Drama da Redenção
“With one sacrifice he made perfect forever those who are being made holy.” (Hebrews 10:14)
“Com um só sacrifício aperfeiçoou para sempre os que são santificados.” (Hebreus 10:14)
We would have scripted the moment differently. Ask us how a God should redeem his world, and we will show you! White horses, flashing swords. Evil flat on his back. God on his throne.
Nós teríamos planejado o momento de maneira diferente. Pergunte a nós como um Deus deveria redimir Seu mundo, e nós lhe mostraremos! Cavalos brancos, espadas flamejantes. O mal esmagado sob Seus pés. Deus em Seu trono.
But God on a cross?
Mas Deus numa cruz?
A split-lipped, puffy-eyed, blood-masked God on a cross?
Um Deus de lábios rachados, olhos inchados, com uma máscara de sangue, numa cruz?
Sponge thrust in his face? Spear plunged in his side? Dice tossed at his feet?
Uma esponja empurrada em Sua face? Uma lança mergulhada em Seu lado? Dados lançados aos Seus pés?
No, we wouldn’t have written the drama of redemption this way. But, then again, we weren’t asked to. These players and props were heaven picked and God ordained. We were not asked to design the hour.
Não, nós não teríamos escrito o drama da redenção desta forma. Mas, repito: não fomos chamados para isto. Estes atores e cenários foram selecionados pelo Céu e dirigidos por Deus. Não fomos chamados para projetar aquela cena.
But we have been asked to respond to it.
Mas fomos chamados para responder a ela.