Todas as Pessoas que Habitam a Terra
Praise Father, Son,
Louvai ao Pai, ao Filho,
And Holy Ghost!
E ao Santo Espírito!
All people that on earth do dwell,
Todas as pessoas que habitam a Terra,
Sing to the Lord with cheerful voice.
Cantai ao Senhor com voz animada.
Him serve with mirth, His praise forth tell;
Servi-O com júbilo, Seu louvor contai adiante;
Come ye before Him and rejoice.
Vinde diante dEle e regozijai-vos.
Oh, enter then His gates with joy;
Ó, entrai em Seus portões com alegria;
Within His courts, His praise proclaim;
Dentro de Seus átrios, proclamai Seu louvor;
Let thankful songs your tongues employ;
Que vossas línguas empreguem canções de gratidão;
Oh, bless and magnify His name!
Ó, bendizei e magnificai Seu nome!
Because the Lord our God is good;
Pois o Senhor nosso Deus é bom;
His mercy is forever sure;
Sua misericórdia é certa para sempre;
His truth at all times firmly stood,
Sua verdade permaneceu firme por todo o tempo,
And shall from age to age endure.
E de geração em geração perdurará.
Endure…
Perdurará…
Praise God, from Whom all blessings flow:
Louvai a Deus, de Quem fluem todas as bênçãos:
Praise Him, all creatures here below;
Louvai-O, todas as criaturas aqui embaixo;
Praise Him above, ye heavenly host:
Louvai-O acima, vós, exército celestial:
Praise Father, Son and Holy Ghost!
Louvai ao Pai, ao Filho e ao Santo Espírito!
Amen.
Amém.
Praise God, from Whom all blessings flow:
Louvai a Deus, de Quem fluem todas as bênçãos:
Praise Him, all creatures here below;
Louvai-O, todas as criaturas aqui embaixo;
Praise Him above, ye heavenly host:
Louvai-O acima, vós, exército celestial:
Praise Father, Son and Holy Ghost!
Louvai ao Pai, ao Filho e ao Santo Espírito!
Praise Father, Son,
Louvai ao Pai, ao Filho,
And Holy Ghost!
E ao Santo Espírito!
Amen.
Amém.