I have traveled many moonless night,
Eu tive que viajar muitas noites sem luar,
Cold and weary, with a babe inside.
Com frio e cansada, e carregando um bebê.
And I wonder what I’ve done.
E eu me perguntava o que teria feito.
Holy Father, You have come,
Pai Santo, Você veio,
And chosen me now,
E me escolheu agora,
To carry Your Son.
Para carregar Seu Filho.
I am waiting in a silent prayer.
Eu espero numa oração silenciosa.
I am frightened by the load I bear,
Eu estou assustada pelo fardo que carrego,
In a world as cold as stone.
Num mundo frio como pedra.
Must I walk this path alone?
Eu devo trilhar esta vereda sozinha?
Be with me now.
Seja comigo agora.
Be with me now.
Seja comigo agora.
Breath of heaven,
Brisa do Céu,
Hold me together.
Mantém-me junto de Ti.
Be forever near me.
Esteja sempre perto de mim.
Breath of heaven.
Brisa do Céu.
Breath of heaven,
Brisa do Céu,
Light up my darkness.
Ilumine minha escuridão.
Pour over me your holiness.
Despeje sobre mim Sua santidade.
For You are holy.
Pois Você é santo.
Breath of heaven.
Brisa do Céu.
Do you wonder as You watch my face,
Você imagina ao observar meu rosto,
If a wiser one should have had my place.
Se alguém mais sábio tivesse ocupado meu lugar.
But I offer all I am,
Mas eu ofereço tudo o que sou,
For the mercy of Your plan.
Em favor do Seu plano.
Help me be strong!
Me ajude a ser forte!
Help me be.
Me ajude a ser.
Help me…
Me ajude…
Breath of heaven,
Brisa do Céu,
Hold me together.
Mantém-me junto de Ti.
Be forever near me.
Esteja sempre perto de mim.
Breath of heaven.
Brisa do Céu.
Breath of heaven,
Brisa do Céu,
Light up my darkness.
Ilumine minha escuridão.
Pour over me your holiness.
Despeje sobre mim Sua santidade.
For You are holy.
Pois Você é santo.
Breath of heaven.
Brisa do Céu.
Breath of heaven.
Brisa do Céu.