Pular para o conteúdo


Build an Ark

Build an Ark

Construa uma Arca

Build an ark
Construa uma arca!
Head for the open water
Dirija-se ao mar aberto,
Save your sons and your daughters
Salve seus filhos e filhas:
Build an ark
Construa uma arca!

Build an ark
Construa uma arca!
When the storm is ended
Quando a tempestade acabar,
You’ll know the world has been mended
Você sabe que o mundo vai estar consertado:
Build an ark
Construa uma arca!

I’m tired of all the villians
Estou cansado de todos os vilões,
Tired of all the killin’
Cansado dos assassinatos,
Tired of the men who make the laws
Cansado dos homens que fazem as leis
And break’em any time they please
E as quebram a qualquer momento que quiserem;
I’m tired of all the big lies
Estou cansado de todas as grandes mentiras:
Where are all the good guys?
Onde estão todos os homens bons?
Sometimes I swear I feel the way
Às vezes, juro que me sinto da maneira
That Noah did when the Lord commanded:
Que Noé se sentiu quando o Senhor ordenou:

Build an ark
Construa uma arca!
Head for the open water
Dirija-se ao mar aberto,
Save your sons and your daughters
Salve seus filhos e filhas:
Build an ark
Construa uma arca!

Build an ark
Construa uma arca!
When the storm is ended
Quando a tempestade acabar,
You’ll know the world has been mended
Você sabe que o mundo vai estar consertado:
Build an ark
Construa uma arca!

My father and my mother
Meu pai e minha mãe,
My sisters and my brothers
Minhas irmãs e meus irmãos,
All of the friends I care about
Todos os amigos com quem me preocupo
And the woman that I’ve learned to love
E a mulher que eu aprendi a amar,
I’ll gather them together
Eu vou reuni-los,
Promise them forever
Prometer a eles, para sempre:
We’ll be safe from the world around us
Estaremos a salvo do mundo ao nosso redor!
All we have to do is to love eachother
Tudo o que temos que fazer é amar uns os outros.

Build an ark
Construa uma arca!
Head for the open water
Dirija-se ao mar aberto,
Save your sons and your daughters
Salve seus filhos e filhas:
Build an ark
Construa uma arca!

Build an ark
Construa uma arca!
When the storm is ended
Quando a tempestade acabar,
You’ll know the world has been mended
Você sabe que o mundo vai estar consertado:
Build an ark
Construa uma arca!

I’ll gather them together
Eu vou reuni-los,
Promise them forever
Prometer a eles, para sempre:
We’ll be safe from the world around us
Estaremos a salvo do mundo ao nosso redor!
All we have to do is to love eachother
Tudo o que temos que fazer é amar uns os outros.

Build an ark
Construa uma arca!
Head for the open water
Dirija-se ao mar aberto,
Save your sons and your daughters
Salve seus filhos e filhas:
Build an ark
Construa uma arca!

Build an ark
Construa uma arca!
When the storm is ended
Quando a tempestade acabar,
You’ll know the world has been mended
Você sabe que o mundo vai estar consertado:
Build an ark
Construa uma arca!