Pular para o conteúdo


Doubly Good to You

Duplamente Bom Para Você

If you see the moon rising gently on your fields
Se vês a lua se erguendo gentilmente sobre teus campos,
If the wind blows softly on your face
Se o vento sopra suavemente em tua face,
If the sunset lingers while cathedral bells peal
Se o pôr-do-sol se estende enquanto sinos de catedral repicam
And the moon has risen to her place
E a lua se ergueu ao seu lugar,

You can thank the Father for the things that He has done
Podes agradecer ao Pai pelas coisas que Ele fez,
And thank Him for the things He’s yet to do
E agradecê-lO pelas coisas que ainda fará;
And if you find a love that’s tender, if you find someone who’s true
E se encontras um amor que é sensível, se encontras alguém que é verdadeiro,
Thank the Lord, He’s been doubly good to you
Agradeça ao Senhor: Ele foi duplamente bom para você!

And if you look in the mirror at the end of a hard day
E se olhas no espelho ao final de um dia cheio
And you know in your heart you have not lied
E sabes em teu coração que não mentiste,
And if you gave love freely, if you’ve earned an honest wage
E se deste amor livremente, se ganhaste um salário honesto,
And if you’ve got Jesus by your side
E se tiveste Jesus ao teu lado,

You can thank the Father for the things that He has done
Podes agradecer ao Pai pelas coisas que Ele fez,
And thank Him for the things He’s yet to do
E agradecê-lO pelas coisas que ainda fará;
And if you find a love that’s tender, if you find someone who’s true
E se encontras um amor que é sensível, se encontras alguém que é verdadeiro,
Thank the Lord, He’s been doubly good to you
Agradeça ao Senhor: Ele foi duplamente bom para você!

Thank the Lord, He’s been doubly good to you
Agradeça ao Senhor: Ele foi duplamente bom para você!