In these days of confused situations
Nestes dias de situações confusas,
In this nights of a restless remorse
Nestas noites de remorso inquieto,
When the heart and the soul of a nation
Quando o coração e a alma de uma nação
Lay wounded and cold as a corpse
Estão feridos e frios como um cadáver,
From the grave of the innocent Adam
Do túmulo do inocente Adão
Comes a song bringing joy to the sad
Vem uma canção, trazendo alegria para os tristes:
Oh, your cry has been heard and the ransom
Oh, o grito de vocês foi ouvido, e o resgate
Has been paid up in full, be ye glad
Já foi pago por completo, sejam felizes!
Oh, be ye glad
Oh, sejam felizes!
Oh, be ye glad
Oh, sejam felizes!
Every debt that you’ve ever had
Toda dívida que vocês já tiveram
Has been paid up in full by the grace of the Lord
Já foi paga por completo pela graça do Senhor:
Be ye glad, be ye glad, be ye glad
Sejam felizes, sejam felizes, sejam felizes!
Now, from the dungeon a rumor is stirring
Ora, do calabouço um rumor é ouvido:
We have heard it again and again
Já o ouvimos, vez após vez,
Oh, but this time the cell keys are turning
Oh, mas desta vez as chaves das celas estão girando
And outside there are faces of friends
E lá fora há rostos de amigos;
And though your body lay weary from wasting
E, embora o seu corpo esteja esgotado, arruinado,
And your eyes show the sorrow they’ve had
E seus olhos mostrem a tristeza que tiveram,
Oh, the love that your heart is now tasting
Oh, o amor que seu coração agora prova
Has opened the gates, be ye glad
Abriu os portões, sejam felizes!
Oh, be ye glad
Oh, sejam felizes!
Oh, be ye glad
Oh, sejam felizes!
Every debt that you’ve ever had
Toda dívida que vocês já tiveram
Has been paid up in full by the grace of the Lord
Já foi paga por completo pela graça do Senhor:
Be ye glad, be ye glad, be ye glad
Sejam felizes, sejam felizes, sejam felizes!
So be like lights on the rim of the water
Então, sejam como faróis às margens da água
Giving hope in a storm sea of night
Dando esperança na tempestade do mar noturno,
Be a refuge amidst the slaughter
Sejam um refúgio em meio à carnificina
Of these fugitives in their flight
Destes fugitivos em seu vôo,
For you are timeless and part of a puzzle
Pois vocês são eternos, e parte de um plano;
You are winsome and young as a lad
Vocês são alegres e dispostos como meninos,
And there is no disease or no struggle
E não há nenhuma doença ou dificuldade
That can pull you from God, be ye glad
Que possa afastá-los de Deus, sejam felizes!
Oh, be ye glad
Oh, sejam felizes!
Oh, be ye glad
Oh, sejam felizes!
Every debt that you’ve ever had
Toda dívida que vocês já tiveram
Has been paid up in full by the grace of the Lord
Já foi paga por completo pela graça do Senhor:
Be ye glad, be ye glad, be ye glad
Sejam felizes, sejam felizes, sejam felizes!