Pular para o conteúdo


The Promise

A Promessa

I never said that I would give you silver or gold
Eu nunca disse que lhe daria prata ou ouro,
Or that you would never feel the fire or shiver in the cold
Ou que você nunca sentiria o fogo, ou tremeria de frio,
But I did say you’d never walk through this world alone
Mas Eu disse que você nunca andaria por este mundo sozinho;
And I did say, don’t make this world your home
E Eu disse: não faça deste mundo o seu lar.

I didn’t said that fear wouldn’t find you in the night
Eu não disse que o medo não iria encontrá-lo no meio da noite,
Or that loneliness was something you’d never have to fight
Ou que a solidão era algo que você nunca teria que combater,
But I did say I’d be right there by your side
Mas Eu disse que Eu estaria ali ao seu lado;
And I did say, I’ll always help you fight
E Eu disse: Eu sempre vou te ajudar a lutar!

‘Cause you know I made a promise that I intend to keep
Porque você sabe que Eu fiz uma promessa que pretendo manter:
My grace will be sufficient in every time of need
Minha graça será suficiente em todos os momentos de necessidade,
My love will be the anchor that you can hold on to
Meu amor vai ser a âncora em que você pode segurar:
This is the promise, this is the promise I’ve made to you
Esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.

I never said that friends would never turn their backs on you
Eu nunca disse que os amigos nunca virariam as costas para você,
Or that the world around you wouldn’t see you as a fool
Ou que o mundo ao seu redor não o veria como um tolo,
But I did say, like Me, you’ll surely be despised
Mas Eu disse que, como Eu, você certamente seria desprezado;
And I did say, My ways confound the wise
E Eu disse: os Meus caminhos confundem os sábios!

I didn’t say you’d never taste the bitter kiss of death
Eu não disse que você nunca provaria o amargo beijo da morte,
Or have to walk through chilly Jordan to enter into rest
Ou nunca teria que caminhar pelo frio Jordão para entrar no descanso,
But I did say I’d be waiting right on the other side
Mas Eu disse que Eu estaria esperando logo do outro lado;
And I did say, I’ll dry every tear you’ve cried
E Eu disse: Eu vou secar cada lágrima que você chorou!

‘Cause you know I made a promise that I’ve prepared a place
Porque você sabe que Eu fiz uma promessa, que Eu preparei um lugar,
And someday sooner than you think you’ll see Me face to face
E que um dia, mais cedo do que você pensa, você me verá face a face,
And you’ll sing with the angels and a countless multitude
E que você cantará com os anjos e uma incontável multidão:
This is the promise, this is the promise I’ve made to you
Esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.

(I don’t know where you’re walking,
(Eu não sei por onde você tem andado,
But I know when life devastates you,
Mas eu sei que quando a vida te arruína,
He will pursue you forever.
Ele vai te procurar para sempre.
You cling to the One Who will never let you go,
Se apegue àquEle que nunca vai te deixar,
Who’s able to do above and beyond
Quem é capaz de fazer mais e além
Anything we could ever ask or think.
Do que tudo que poderíamos pedir ou pensar.
Hallelujah!)
Aleluia!)

So just keep on walking don’t turn to the left or right
Então, basta continuar andando: não desvie para a esquerda ou direita,
And in the midst of darkness let this be your light
E em meio às trevas, que esta seja a sua luz:
That hell can’t separate us and you’re gonna make it through
Que o inferno não pode separar-nos, e que você vai conseguir!
This is the promise, this is the promise I’ve made to you
Esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.

Oh, this is the promise, this is the promise I’ve made to you
Oh, esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.