Pular para o conteúdo


More like a Whisper

Mais como um sussurro

Sometimes the mountain moves
Algumas vezes as montanhas se movem
And is thrown into the sea
E são lançadas ao mar
Sometimes the lightening strikes
Algumas vezes há relâmpagos
And a vision comes to me
E consigo enxergar algo novo

But sometimes it’s more like a whisper
Mas às vezes é mais como um sussurro
Quiet and gentle, peaceful and still
Quieto e suave, tranquilo e sereno
When questions rain down like thunder
Quando as perguntas me atingem como trovões
Sometimes the answer is more like a whisper
Às vezes a resposta é mais como um sussurro

Sometimes the waters part
Às vezes as águas se dividem
And the path ahead is clear
E o caminho é claramente aberto
Sometimes the angels sing
Às vezes os anjos cantam
And it’s music to my ears
E isto é música aos meus ouvidos

But sometimes it’s more like a whisper
Mas às vezes é mais como um sussurro
Quiet and gentle, peaceful and still
Quieto e suave, tranquilo e sereno
When questions rain down like thunder
Quando as perguntas me atingem como trovões
Sometimes the answer is more like a whisper
Às vezes a resposta é mais como um sussurro

Lord help me listen whenever you speak
Senhor, ajuda-me a ouvir sempre que falares
If the river runs wild or silent and deep
Quando o rio corre rápido ou silenciosamente

Sometimes one candle burns
Às vezes uma vela é acesa
And a light glows in the dark
E uma luz resplandece na escuridão
Sometimes a flower blooms
Às vezes uma flor se abre
And your love grows in my heart
E o Teu amor cresce em meu coração

‘Cause sometimes it’s more like a whisper
Pois às vezes é mais como um sussurro
Quiet and gentle, peaceful and still
Quieto e suave, tranquilo e sereno
When questions rain down like thunder
Quando as perguntas me atingem como trovões
Sometimes the answer is more like a whisper
Às vezes a resposta é mais como um sussurro