Pular para o conteúdo


Are you the one?

Vai ser você?

Somebody’s gonna show him what love looks like
Alguém vai mostrar pra ele como é o amor,
Tell him what’s wrong and right,
dizer pra ele o que é certo e errado:
Are you the one?
Vai ser você?
Somebody’s gonna teach him ‘bout the birds and bees
Alguém vai ensinar-lhe sobre sexo,
Drinking beer and smoking thing,
sobre beber cerveja e fumar:
Are you the one?
Vai ser você?

Are you the one, that’s what I ask myself
“Vai ser você?”, é o que eu me pergunto
When I look at my boy, yeah, I can’t help?
quando olho pro meu garoto. Não posso evitar
But wonder ‘bout the world and all its dangers
pensar no mundo e em todos os seus perigos…
Are you the one that’s gonna have that talk
“Vai ser você que vai ter aquela conversa
Where he turn red and you’re shell shocked?
em que ele fica vermelho, e você fica atordoado?
Or will you live it up to some stranger?
Ou você vai deixar pra algum estranho?
Somebody is gonna reach him while he’s young
Alguém vai alcançá-lo enquanto ele é jovem:
Are you the one?
Vai ser você?”

Somebody’s gonna be the one that she turns to
Alguém vai ser aquele pra quem ela se volta
When she’s hurt and she’s confused,
quando ela está magoada e confusa:
Are you the one?
Vai ser você?
Somebody’s gonna be the first to break her heart
Alguém vai ser o primeiro a partir o coração dela,
Let her down and leave a scar
decepcioná-la e deixar uma cicatriz:
Are you the one?
Vai ser você?

Are you the one, that’s what I ask myself
“Vai ser você?”, é o que eu me pergunto
When I look at my girl, yeah, I can’t help?
quando olho pra minha garota. Não posso evitar
But wonder ‘bout the world and all its dangers
pensar no mundo e em todos os seus perigos…
Are you the one, that’s gonna have that talk
“Vai ser você que vai ter aquela conversa
Where she turns red and you’re shell shocked?
em que ela fica vermelha, e você fica atordoado?
Or will you live it up to some stranger?
Ou você vai deixar pra algum estranho?
Somebody is gonna reach her while she’s young
Alguém vai alcançá-la enquanto ela é jovem…

Are you the one she will call when she’s in trouble
Você vai ser aquele pra quem ela vai ligar quando tiver problemas?
The one who gets there on the double
Aquele que chega lá rapidamente
When things ain’t going right?
quando as coisas não dão certo?

Are you the one he wants to be like when he grows up
Você vai ser aquele com quem ele quer se parecer quando crescer?
The one who always shows up
Aquele que sempre aparece
At his games and plays
nos jogos dele, e nas brincadeiras,
And every big day of his life?
e em cada dia importante da vida dele?

Are you the one?
Vai ser você?

Are you the one to teach ‘em how to pray
Vai ser você que vai ensiná-los a orar,
And who to give their souls to take?
e a quem entregar suas vidas?
Will you live it up to some stranger?
Você vai deixar pra algum estranho?
Somebody’s gonna reach ‘em while they’re young
Alguém vai alcançá-los enquanto são jovens:
Are you the one?
Vai ser você?
Are you the one?
Vai ser você?